« Quant il allume son réverbère, c’est comme s’il faisait naître une étoile de plus, ou une fleur. Quand il éteint son réverbère, ça endort la fleur ou l’étoile. C’est une occupation très jolie. C’est véritablement utile puisque c’est joli. »
Le petit prince, chapitre XIV, Antoine de Saint-Exupéry

A small bridge above a river, an old tannery, a 150 years old weeping willow, a staircase that falls in the water, nice little gardens… A charming and out of time place during the day, which looses its magic at night, and disappears in the dark.
I have imagined a lightning device, to give to this dark place an atmosphere of reverie and romantics, comparable to the one that comes out during the day: a starry sky that would be reflected in the water.
Each gleam is energetically autonomous; it lights at dusk and switches off at dawn automatically.

Un petit pont au dessus d’une rivière, une vue sur une ancienne tannerie, un saule pleureur vieux d’au moins 150 ans, un escalier qui descend dans l’eau, de jolis petits jardins... un endroit charmant pendant la journée, qui à la nuit tombée perd sa magie en disparaissant dans le noir.
J’ai imaginé un système lumineux permettant de donner à ce lieu, la nuit, l’ambiance de rêverie et de romantisme que j’y ai perçu le jour, en créant un ciel étoilé qui se refléterait dans l’eau.
Chaque lueur est à LED et énergétiquement autonome ; elle s’allume le soir et s’éteint le matin automatiquement.

© Copyright Mathilde Guillerot 2009