Two candles, crystal glasses and champagne in an ice bucket…
Why not revisit this cliché of the “candle dinner”?
A carafe dinner could also be very romantic, where the light, dimmed and hazed by the water breaks up the obscurity. The slow movement of the ripples replaces the jerky rhythm of the flickering flame. The carafe becomes a diamond and gives life to the light and the water in an unusual association.
Deux chandelles, verres en cristal et champagne au frais dans son seau... Pourquoi ne pas revisiter le cliché du dîner aux chandelles?
Un dîner ‘à la carafe’ peut être tout aussi romantique, où la lumière douce et floutée par l’eau ciselle l’obscurité.
Les mouvements lents des vaguelettes remplacent le rythme saccadé de la flamme vacillante. La source lumineuse n’est plus à hauteur des visages, mais vient de plus loin pour donner toute sa splendeur au moment unique.
La carafe devient diamantaire et donne vie à la lumière et à l’eau dans un mariage atypique.
© Copyright Mathilde Guillerot 2009